17:25

***
Я снова продолжаю читать Перлза, дошла до "Свидетеля терапии". Дошла до того места, где он показывавет работу со сновидениями. В отличие от сонников и прочих инетепритационных методик, он обращается с деталями сна так, как будто эта деталь - часть пациента и просит говорить пациента от имени этой детали. Занимательный и очень познавательный процесс)) Хочу попробовать!
Хотела купить Перлза в бумаге, а в магазинах его нет(

Кстати, сегодня утром было 0 градусов! И это 1 октября! Я уже давно хожу в свитерах и кожаном плаще, который плотный и теплый и даже выдержит небольшой морозец. А некоторые люди(особенно, женского пола), все еще ходят в летних курточках и плащиках - наверное, смотрят не на градусник, а на календарь.

Мой английский снова в жоп. Я стремительно забываю то, что совсем недавно знала. Черт.

@темы: Психолухически-соционически-НЛП-ишное, Повседневность, Книги

Комментарии
01.10.2010 в 22:07

Moving on. Never stopping. Always changing.
Мой английский снова в жоп. Я стремительно забываю то, что совсем недавно знала. Черт.
Найди кого-нибудь по переписке или зарегистрируйся на каком-нибудь интересном тебе забугорном форуме, где по-русски никто ничего не понимает :)
02.10.2010 в 00:40

***
Unnicorn

АГа, я пыталась. К концу дня интересный забугорный форум становился совсем неинтересным(((
02.10.2010 в 01:32

Moving on. Never stopping. Always changing.
Lloy, два варианта: либо форум не такой уж и интересный, либо можно зайти еще раз-другой через некоторое время - может быть, первое впечатление обманчиво :)
Мне "войти в форму" помогло только длительное общение с почти-носителем на самые разнообразные темы. ИМХО, без настоящего интереса к какой-то теме (или, как вариант, человеку) иностранный язык тяжело реанимировать. :-(
02.10.2010 в 01:35

***
Unnicorn

Реанимировать все равно проще, чем поднять с нуля. ОН у меня и раньше был никакущий, но пару месяцев назад я его подтянула. А теперь как-то все снова скатывается обратно((А для перевода у меня есть интересная книжка, правда интересная, но сейчас мне даже за нее браться неохота. Може, после выходных пробьет снова
02.10.2010 в 01:47

Moving on. Never stopping. Always changing.
Lloy, с нуля - это когда "я не знать, как это сказать" и переход на родной язык. А твой язык, судя по некоторым постам в дневе, не так уж и плох. ;-) Не обязательно переводить - можно просто читать, слушать и смотреть все что угодно на изучаемом языке - постепенно нужные словосочетания отложатся и писать/говорить станет легче. А периоды "ничего не получается" или даже "ужас, я учу-учу, но отчего-то забываю что-то из давно пройденного!" - это у всех бывает. Пройдет, если не бросишь. :yes:
02.10.2010 в 02:02

***
я не знать, как это сказать" и переход на родной язык.

Это мой, как раз уровень, где ты там увидела не такой уж плохой язык - я не зна)))
Я вообще два слова связать не могу.
С английского на русский со словарем - еще куда ни шло, если текст не сложный, да и то не всегда((
Но с русского на английский - туши свет и отползай к кладбищу((
02.10.2010 в 02:28

Moving on. Never stopping. Always changing.
Lloy, ну и что, что со словарем! :) Я именно с этого и начинала. :yes: Все у тебя получится.